Weller TCPS Instrukcje Operacyjne

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcje Operacyjne dla Lutownice Weller TCPS. Weller TCPS Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 32
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Magnastat - Soldering iron
Betriebsanleitung - Mode d’emploi - Gebruiksaanwijzing - Istruzioni per l’uso - Operating
Instructions - Instruktionsbok - Manual de uso - Betjeningsvejledning - Manual do utilizador -
Käyttöohjeet - √‰ËÁ›Â˜ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ - Kullan∂m k∂lavuzu -
Návod k pouÏití - Instrukcja obs∏ugi -
Üzemeltetési utasítás - Návod na pouÏívanie - Navodila za uporabo - Kasutusjuhend -
Naudojimo instrukcija - Lieto‰anas instrukcija - Ръководство за работа - Manual de exploatare
Naputak za rukovanje
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Podsumowanie treści

Strona 1 - Magnastat - Soldering iron

Magnastat - Soldering ironBetriebsanleitung - Mode d’emploi - Gebruiksaanwijzing - Istruzioni per l’uso - OperatingInstructions - Instruktionsbok - Ma

Strona 2

Cuando no use el soldador deposítelo siempreen el soporte de seguridad.1. Atención!Lea detenidamente el manual de instrucciones y las normas de seguri

Strona 3 - Sadržaj Stranica

8Læg altid loddeværktøjet fra dig i sikkerhedsholderen, når det ikke bruges.1. Forsigtig!Før apparatet tages i brug, bør betjeningsvejledningen og de

Strona 4

Em caso da não utilização, pouse a ferramentade solda sempre no descanso de segurança.1. Atenção!Antes de colocar o aparelho em funcionamento, leia co

Strona 5

10Ha nem használja a forrasztópákát, akkor helyezze azt mindig a biztonsági tárolóba. 1. Huomio!Lue nämä käyttöohjeet ja oheiset turvallisuus

Strona 6

Εναποθέτετε το εργαλείο συγκόλλησης σε περίπτωση µη χρήσης πάντοτε στη βάση εναπόθεσηςασφαλείας.1. ¶ÚÔÛÔ¯‹!¶ÚÈÓ ÙË ı¤ÛË Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ‰È·

Strona 7

12Havya aletini kullanmadığında her zaman güvenlikligöze yerleştiriniz.1. Dikkat!Cihaz∂ devreye almadan önce bu kullan∂m k∂lavuzunu ve ekte bulunangüv

Strona 8

Pokud pájedlo nepouÏíváte, vÏdy jejodloÏte na bezpeãnou odkládací plochu.1. Pozor!Pfied uvedením pfiístroje do provozu si prosím pozornû pfieãtûte Návodk

Strona 9 - 5. Leveransomfattning

14Nieu˝ywane narz´dzie do lutowanianale˝y zawsze od∏o˝yç do uchwytu.1. Uwaga!Przed uruchomieniem urzàdzenia przeczytaj uwa˝nie niniejszàinstrukcj obs

Strona 10

Ha nem használja a forrasztópákát, akkor helyezze azt mindig a biztonsági tárolóba.1. Figyelem!A készülék üzembevétele elŒtt kérjük, figyelmesen olvas

Strona 11 - 5. Leveringsomfang

16Keì spájkovaãku nepouÏívate, odloÏte juvÏdy do bezpeãnostného stojana.1. UpozorneniePred uvedením zariadenia do prevádzky si, prosím, pozorne preãít

Strona 12

Indholdsfortegnelse side1. Bemærk! 82. Beskrivelse 83. Ibrugtagning 84. Fejlmeldinger 85. Leveringsomfang 8Índice Página1. Atenção! 92. Descrição 93.

Strona 13

âe spajkalnika ne potrebujete, gavedno odloÏite v varovalni odlagalnik.1. Pozor!Prosimo, da pred prvo uporabo naprave pozorno preberete ta navodilaza

Strona 14

18Kasutusvaheaegadel asetage jootetööriist alati ohutushoidikule.1. Tähelepanu!Palun lugege enne seadme kasutuselevõttu tähelepanelikult läbi käesolev

Strona 15

Kai litavimo ∞rankio nenaudojate btinai ∞dòkite ∞ komplekte esant∞apsaugin∞ dòklà.1. Dòmesio!Prie‰ pradòdami ∞taisà eksploatuoti, atidÏiai perskaityk

Strona 16 - 3. Uvedení do provozu

20LaikÇ, kad lodÇmurs netiek izmantots,vienmïr novietojiet to uz dro‰¥baspalikt¿a.1. Uzman¥bu!Pirms iekÇrtas lieto‰anas ldzam uzman¥gi iepaz¥ties ar

Strona 17 - 5. Zakres wyposa˝enia

Ако не използвате поялния инструмент,винаги го слагайте в предпазната подставка.1. Внимание!Преди започване на работа с уреда прочетете внимателно тов

Strona 18

22Depuneţi întotdeauna scula de lipiremetalică pe poliţa de siguranţă în cazde nefolosire a acesteia.1. Atenție!Vă rugăm ca, înainte de punerea în fun

Strona 19

Odložite alat za lemljenje uvijek usigurnosni prihvatnik kada alat nije uuporabi.1. Pažnja!Prije puštanja uređaja u pogon pažljivo pročitajte upute za

Strona 20 - 5. Obseg dobave

Soldering Barrel and Tips LTBeschreibung / Modell Bestell-Nr.Description / Model Order-No.PT-LT-Adapter with barrelPT5-LT T005 87 207 85PT6-LT T005

Strona 21 - Kasutusvaheaegadel asetage

25Soldering Tips LTBestell-Nr. Modell Beschreibung Breite A Dicke B Länge COrder-No Model Description Width A Length BLength CT005 44 413 00 LT K M

Strona 22 - 5. Komplektas

26Soldering Tips LTT005 44 425 99 LT 1X Rundform gebogen 30° ø 0,4 mm 12,5 mmRound bent 30°T005 44 439 99 LT 4 Rundform abgeschrägt 45° schlankRoun

Strona 23 - 5. PiegÇdes komplekts

D F NL I GB FIN P DK E S GR TR CZ PL H SK SLO EST LT LV USA CN IL RO HR BGBG D F NL I GB FIN P DK E S GR TR CZ PL H SK SLO EST LT LV USA CN IL RO

Strona 24 - 5. Обем на доставката

27Soldering Tips LT & Soldering BarrelBestell-Nr. Modell Beschreibung Breite A Dicke B Länge COrder-No Model Description Width A Length BLength

Strona 25

28Soldering Tips PTModell Breite A in mm Bestell-Nr. mit Standart TemperaturbereichenModel Width A in mm Order- No. with standard temperature range310

Strona 26

Weller®is a registered Trademark and registered Design of Apex Tool Group, LLC© 2015, Apex Tool Grop, LLCwww.weller-tools.comGERMANYWeller Tools GmbHC

Strona 27 - Soldering Tips

Legen Sie das Lötwerkzeug bei Nichtgebrauchimmer in der Sicherheitsablage ab.1. Achtung!Vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen Sie bitte diese Betriebsa

Strona 28

2En cas de non utilisation de l'outil de soudage,toujours le poser dans la plaque reposoir desécurité.1. Attention!Avant la mise en service de la

Strona 29 - Soldering Tips LT

Plaats het soldeergereedschap bij niet-gebruikaltijd in de veiligheidshouder.1. Attentie!Gelieve voor de ingebruikneming van het toestel deze gebruiks

Strona 30

4In caso di non utilizzo, l'utensile di saldaturadeve essere sempre appoggiato sul supporto di sicurezza.1. Attenzione!Prima della messa in funzi

Strona 31 - Soldering Tips PT

Always place the soldering tool in the safetyrest while not in use.1. Caution!Please read these Operating Instructions and the safety informationscare

Strona 32

6När du inte använder lödverktyget skadet alltid placeras i säkerhetshållaren.1. Observera!Läs noggrant igenom denna bruksanvisning och bifogade säker

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag